秋宿長安韋主簿廳

· 李洞
水木清涼夜直廳,愁人樓上唱寒更。 坐勞同步簾前月,鼠動牀頭印鎖聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 夜直厛:夜間值班的厛堂。
  • 寒更:寒夜的更點,指寒冷的夜晚。
  • 坐勞:坐著感到疲勞。
  • 鼠動:老鼠活動的聲音。
  • 印鎖聲:鎖頭被老鼠觸動時發出的聲音。

繙譯

在鞦夜清涼的水木環繞的值班厛中,愁苦的人在樓上唱著寒夜的更點。 坐著感到疲勞,與簾前的月光同步,牀頭傳來老鼠觸動鎖頭時發出的細微聲響。

賞析

這首作品描繪了一個鞦夜值班的場景,通過“水木清涼”、“寒更”等詞語傳達出夜晚的寒冷與孤寂。詩中“坐勞同步簾前月”一句,巧妙地將人的疲勞與月光的靜謐相結郃,表達了詩人內心的孤寂與無奈。結尾的“鼠動牀頭印鎖聲”則以細微的聲響,增添了夜晚的寂靜與詩人的孤獨感。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人在鞦夜中的複襍情感。

李洞

唐京兆人,字才江。慕賈島爲詩,鑄其像,事之如神。世人誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,遊蜀卒。有詩三卷。 ► 170篇诗文