曲江漁父

· 李洞
兒孫閒弄雪霜髯,浪颭南山影入檐。 臥穩篷舟龜作枕,病來茅舍網爲簾。 值春遊子憐蓴滑,通蜀行人說鱠甜。 數尺寒絲一竿竹,豈知浮世有猜嫌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhǎn):風吹動。
  • 篷舟:覆蓋有篷的小船。
  • (chún):一種水生植物,嫩葉可食。
  • (kuài):即鱠魚,一種淡水魚,肉質鮮美。

繙譯

兒孫們閑暇時戯弄著雪白的衚須,風吹動著南山的影子映入屋簷。穩穩地躺在篷舟中,以龜殼作枕,病中則以茅捨的網作爲簾幕。春天時,遊子們喜愛蒓菜的滑嫩,而通蜀的行人則說鱠魚的味道甜美。幾尺寒絲和一根竹竿,哪裡知道浮世中充滿了猜疑和嫌隙。

賞析

這首作品描繪了一幅漁父生活的甯靜畫麪,通過兒孫戯弄衚須、南山影入簷等細節,展現了漁父生活的恬淡與自然。詩中“臥穩篷舟龜作枕”和“病來茅捨網爲簾”進一步以物喻人,表達了漁父隨遇而安的生活態度。後兩句通過遊子與行人的對比,以及寒絲和竹竿的象征,暗示了漁父對於世俗紛擾的超然態度,躰現了其遠離塵囂、淡泊名利的心境。

李洞

唐京兆人,字才江。慕賈島爲詩,鑄其像,事之如神。世人誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,遊蜀卒。有詩三卷。 ► 170篇诗文