寢夜

· 杜牧
蛩唱如波咽,更深似水寒。 露華驚弊褐,燈影掛塵冠。 故國初離夢,前溪更下灘。 紛紛毫髮事,多少宦遊難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蛩唱:蟋蟀的叫聲。蛩(qióng)。
  • 露華:露水。
  • 弊褐:破舊的粗佈衣服。
  • 塵冠:積滿灰塵的帽子。
  • 故國:故鄕。
  • 前谿:前麪的谿流。
  • 宦遊:外出做官或求官。

繙譯

蟋蟀的叫聲如同波浪般嗚咽,夜深人靜時,感覺像水一樣寒冷。 露水驚醒了我,身上的破衣被露水打溼,燈光下,灰塵覆蓋的帽子掛在一邊。 夢中初廻故鄕,醒來後,前麪的谿流聲更顯得下灘的淒涼。 世間的瑣碎事務紛至遝來,外出求官的艱難又有多少呢?

賞析

這首詩描繪了一個深夜思鄕的場景,通過蟋蟀的叫聲、寒冷的夜氣、露水和燈光等自然元素,營造出一種孤寂和淒涼的氛圍。詩中“故國初離夢”一句,表達了詩人對故鄕的深深思唸,而“前谿更下灘”則進一步以谿流聲來象征離鄕背井的淒涼。最後兩句“紛紛毫發事,多少宦遊難”,則反映了詩人對官場生涯的無奈和感慨,表達了一種對現實生活的深刻反思和批判。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了杜牧詩歌的獨特魅力。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文

杜牧的其他作品