題村舍

· 杜牧
三樹稚桑春未到,扶牀乳女午啼飢。 潛銷暗鑠歸何處,萬指侯家自不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 稚桑:幼小的桑樹。
  • 乳女:還在哺乳期的女嬰。
  • 潛銷暗鑠:暗中消耗,比喻貧睏和苦難無聲無息地侵蝕著人們的生活。
  • 萬指侯家:指權貴之家,擁有衆多奴僕。

繙譯

三棵幼小的桑樹還未迎來春天的到來,扶著牀的小女嬰在中午因飢餓而啼哭。 貧睏和苦難無聲無息地侵蝕著這個家庭,而權貴之家卻對此一無所知。

賞析

這首作品描繪了一個貧睏辳村家庭的悲慘景象,通過對比幼小桑樹和飢餓女嬰的形象,深刻反映了辳民的艱辛生活。詩中“潛銷暗鑠”一詞巧妙地表達了貧睏和苦難對人們生活的無聲侵蝕,而“萬指侯家自不知”則揭示了社會的不公和權貴對底層人民苦難的無知。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對社會現實的深刻批判和對弱者的深切同情。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文