· 李嶠
蒙恬芳軌設,遊楚妙彈開。 新曲帳中發,清音指下來。 鈿裝模六律,柱列配三才。 莫聽西秦奏,箏箏有剩哀。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒙恬(méng tián):秦朝著名將領,傳說他發明了箏。
  • 芳軌設:指設置美妙的音樂軌道,即演奏美妙的音樂。
  • 遊楚:指在楚地遊歷或演奏。
  • 妙彈開:指彈奏出美妙的音樂。
  • 新曲:新的樂曲。
  • 清音:清脆悅耳的聲音。
  • 指下來:指用手指彈奏箏。
  • 鈿裝(diàn zhuāng):用金屬或寶石裝飾的箏。
  • 模六律:模仿六律,即古代音樂的六種基本音律。
  • 柱列配三才:箏上的弦柱排列,配合天、地、人三才的象徵。
  • 西秦:指古代秦國,這裏可能指秦地的音樂。
  • 箏箏:形容箏聲。
  • 剩哀:餘下的哀愁。

翻譯

蒙恬曾設下美妙的音樂軌道,我在楚地彈奏出精妙的音樂。 新的曲子在帳中響起,清脆的聲音從指尖流淌而出。 裝飾華麗的箏模仿着古代的六律,弦柱排列象徵着天、地、人三才。 不要去聽西秦的箏聲,那箏箏之聲中充滿了餘下的哀愁。

賞析

這首作品描繪了箏的美妙音色和演奏時的情景,通過對箏的裝飾和音律的描述,展現了其音樂的豐富和深邃。詩中「新曲帳中發,清音指下來」生動地描繪了演奏的現場,而「莫聽西秦奏,箏箏有剩哀」則表達了詩人對箏聲中哀愁的感受,增添了詩歌的情感深度。整體上,詩歌通過對箏的讚美,傳達了對音樂藝術的熱愛和對生活的深刻感悟。

李嶠

李嶠

唐趙州贊皇人,字巨山。年二十,擢進士第,舉制策甲科。累遷給事中。武則天時,來俊臣興狄仁傑獄,嶠複驗,辯其無罪,忤旨,出爲潤州司馬。旋入爲鳳閣舍人,文冊大號令,多委其主之。聖歷初,與姚崇偕遷同鳳閣鸞臺平章事,俄轉鸞臺侍郎,依舊平章事,監修國史。中宗神龍初,貶通州刺史,數月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被貶,尋以年老致仕。玄宗時貶廬州別駕卒,年七十。工詩文,與蘇味道齊名,並稱蘇李,又與蘇味道、崔融、杜審言號文章四友。有集。 ► 199篇诗文

李嶠的其他作品