所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 憔悴 (qiáo cuì):形容人瘦弱,面色不好看。
- 氛氳 (fēn yūn):指濃郁的煙霧或香氣。
- 蹊 (xī):小路。
翻譯
歲月流逝,默默無言中忽然顯得憔悴,時機到來時,則含笑綻放,吐露出濃郁的香氣。不願阻擋道路,迷惑那些尋求仙境的客人,而是想要開闢一條小路,侍奉那至高無上的君王。
賞析
這首作品通過桃花的盛衰,隱喻了人生的起伏和選擇。詩中「歲去無言忽憔悴」描繪了桃花隨時間流逝而凋零的景象,暗喻人生中的衰老與無常。而「時來含笑吐氛氳」則生動表現了桃花在春日盛開時的嬌豔與芬芳,象徵着機遇與希望的到來。後兩句「不能擁路迷仙客,故欲開蹊侍聖君」則表達了桃花不迷戀虛幻的仙境,而是選擇爲君王開闢道路,體現了忠誠與奉獻的精神。整首詩語言簡練,意境深遠,通過桃花的比喻,傳達了深刻的人生哲理。

李嶠
唐趙州贊皇人,字巨山。年二十,擢進士第,舉制策甲科。累遷給事中。武則天時,來俊臣興狄仁傑獄,嶠複驗,辯其無罪,忤旨,出爲潤州司馬。旋入爲鳳閣舍人,文冊大號令,多委其主之。聖歷初,與姚崇偕遷同鳳閣鸞臺平章事,俄轉鸞臺侍郎,依舊平章事,監修國史。中宗神龍初,貶通州刺史,數月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被貶,尋以年老致仕。玄宗時貶廬州別駕卒,年七十。工詩文,與蘇味道齊名,並稱蘇李,又與蘇味道、崔融、杜審言號文章四友。有集。
► 199篇诗文