(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 水精:即水晶,這裡形容歌妓的純潔美麗。
- 如意:一種象征吉祥的器物,頭呈霛芝形或雲形,柄微曲,供賞玩。
- 玉連環:形容歌妓的美麗如同玉制的連環,環環相釦,美不勝收。
- 下蔡:古地名,這裡指歌妓的故鄕或居住地。
- 破顔:露出笑容,這裡指歌妓的笑容美麗動人。
- 紅綻櫻桃:形容歌妓的嘴脣紅潤如櫻桃。
- 白雪:比喻歌妓的肌膚潔白如雪。
- 斷腸聲:形容歌聲淒婉動人,令人心碎。
- 陽關:古曲名,這裡指歌妓所唱的曲子。
繙譯
她的美麗如同水晶制成的如意和玉制的連環,來自下蔡的城池,她的笑容無人能破。 她的嘴脣紅潤如櫻桃,肌膚潔白如雪,在淒婉的歌聲中唱著《陽關》。
賞析
這首詩描繪了一位美麗動人的歌妓形象,通過“水精如意玉連環”的比喻,展現了她的純潔與美麗。詩中“紅綻櫻桃含白雪”一句,既形容了歌妓的容貌,又暗示了她的歌聲如同櫻桃般甜美,肌膚如同白雪般純潔。最後一句“斷腸聲裡唱陽關”,則表達了歌妓歌聲的淒婉動人,令人心碎,同時也反映了詩人對歌妓的深深同情與贊美。