(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 碧參差(cēn cī):形容山色翠綠,層次分明。
- 藤影風搖:藤蔓的影子隨着風搖曳。
- 檻(jiàn):欄杆。
- 野徑:鄉間小路。
- 樵(qiáo):砍柴的人。
- 洗鉢僧:指僧人,洗鉢是僧人日常活動之一。
- 失鶴池:可能指一個池塘,傳說中有仙鶴飛失的地方,寓意着超脫塵世的意境。
- 清境:清幽的環境。
- 書劍:指文武雙全的才能。
- 明時:指政治清明、社會安定的時代。
翻譯
清晨的山峯如畫一般碧綠而層次分明,藤蔓的影子隨風搖曳,輕拂着欄杆垂下。 鄉間小路上,常常有人帶着狗兒來來往往,傍晚歸家時,身邊總伴隨着砍柴的人。 我倚靠在樹旁,看着雲捲雲舒,聽着猿猴的啼叫,僧人則在池邊洗着鉢,那池塘傳說中曾有仙鶴飛失。 不要怪我不留戀這清幽的環境,我已經決定將我的文武才能奉獻給這個政治清明、社會安定的時代。
賞析
這首詩描繪了詩人在匡山清晨的所見所感,通過對自然景色的細膩描繪,展現了山中的寧靜與超脫。詩中「曉峯如畫碧參差」一句,以畫爲喻,形象地描繪了山色的美麗與層次。後文通過「野徑」、「人間歸晚」等場景,展現了山中生活的寧靜與恬淡。最後兩句表達了詩人雖愛山中清幽,但更願將才華奉獻給國家的決心,體現了詩人的高尚情操和遠大志向。