(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕭條:形容景象淒涼、冷落。
- 朽鬆:已經腐朽的松樹。
- 石池:石頭砌成的水池。
翻譯
幾年未曾踏足東巖之下, 昔日居住的僧人已逝,連屋舍也蕩然無存。 寒冷的日子裏,四周一片淒涼,還有什麼留存? 只有那被火燒過的朽鬆和乾涸的石池。
賞析
這首作品描繪了詩人重返舊地時的淒涼景象,通過「舊住僧亡屋亦無」一句,表達了時光流逝、人事已非的感慨。詩中的「寒日蕭條」、「朽鬆經燒」、「石池枯」等意象,進一步加深了這種荒涼、破敗的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對過往的懷念和對無常的感慨。