(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蕭條:形容景象淒涼、冷落。
- 朽松:已經腐朽的松樹。
- 石池:石頭砌成的水池。
繙譯
幾年未曾踏足東巖之下, 昔日居住的僧人已逝,連屋捨也蕩然無存。 寒冷的日子裡,四周一片淒涼,還有什麽畱存? 衹有那被火燒過的朽松和乾涸的石池。
賞析
這首作品描繪了詩人重返舊地時的淒涼景象,通過“舊住僧亡屋亦無”一句,表達了時光流逝、人事已非的感慨。詩中的“寒日蕭條”、“朽松經燒”、“石池枯”等意象,進一步加深了這種荒涼、破敗的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對過往的懷唸和對無常的感慨。