批周宗書後

偶罷阿衡來典郡,固無閒物可應官。 憑君爲報羣胥道,莫作循州刺史看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 阿衡:古代官名,此指高官。
  • 典郡:管理郡縣。
  • 閒物:多餘的事物或無用之物。
  • 應官:應付官事。
  • 羣胥:指下屬官員。
  • 循州:古代地名,此指普通的州。

翻譯

偶然辭去高官來管理郡縣,確實沒有什麼多餘的事物需要應付官事。 請你替我告訴下屬官員們,不要把我當作普通的州刺史看待。

賞析

這首詩表達了詩人李建勳辭去高官後,來到郡縣任職的心態。他強調自己並非無所事事,而是沒有多餘的事物需要處理,暗示自己仍然勤勉盡責。最後兩句則是對下屬的囑咐,希望他們不要輕視自己,即使是在普通的州任職,也要認真對待,體現了詩人的謙遜與責任感。

李建勳

李建勳,字致堯,廣陵人。(全唐詩作隴西人。此從唐才子傳)約生於唐懿宗鹹通十三年,卒於周太祖廣順二年,年約八十一歲。少好學能屬文,尢工詩。南唐主李昪鎮金陵,用爲副使,預禪代之策,拜中書侍郎同平章事。昪元五年(941)放還私第。嗣主璟,召拜司空。以司徒致仕,賜號鐘山公,年已八十。時宋齊丘隱居洪州西山,建勳常往造謁致敬。後歸高安別墅,一夕,無病而終。建勳著有鐘山集二十卷,《唐才子傳》傳於世。 ► 101篇诗文