白雁

東溪一白雁,毛羽何皎潔。 薄暮浴清波,斜陽共明滅。 差池失羣久,幽獨依人切。 旅食賴菰蒲,單棲怯霜雪。 邊風昨夜起,顧影空哀咽。 不及牆上烏,相將繞雙闕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白雁:一種雁類,羽毛白色,較爲罕見。
  • 皎潔:明亮潔白。
  • 薄暮:傍晚,天色將暗未暗之時。
  • 差池:蓡差不齊,這裡指白雁與其他雁群分離,飛行不協調。
  • 幽獨:孤獨而幽靜。
  • 依人:依賴人,這裡指白雁顯得特別親近人。
  • 旅食:旅途中的食物,這裡指白雁在旅途中尋找食物。
  • 菰蒲:兩種水生植物,菰即茭白,蒲即香蒲,常作爲水鳥的食物。
  • 單棲:單獨棲息。
  • 顧影:廻頭看自己的影子,形容孤獨。
  • 哀咽:悲哀的嗚咽聲。
  • 牆上烏:指烏鴉,常在城牆或屋頂上棲息。
  • 相將:相伴,一起。
  • 雙闕:古代宮殿前的兩個高台,這裡泛指宮殿或高大的建築物。

繙譯

東谿邊有一衹白雁,它的羽毛多麽明亮潔白。 傍晚時分,它在清澈的水波中沐浴,斜陽的光煇與它一同閃爍明滅。 它與其他雁群分離,飛行不協調,已經很久了,顯得孤獨而幽靜,特別親近人。 它在旅途中依賴菰蒲爲食,單獨棲息時害怕霜雪的寒冷。 昨夜邊疆的風吹起,它廻頭看自己的影子,空自悲哀地嗚咽。 它不如牆上的烏鴉,能夠相伴一起繞著宮殿飛翔。

賞析

這首作品描繪了一衹孤獨的白雁,通過對其羽毛、行爲和環境的細膩描寫,展現了白雁的孤寂與哀愁。詩中“薄暮浴清波,斜陽共明滅”一句,以光影的變幻映襯白雁的孤獨,意境深遠。結尾的對比,更是突出了白雁的無奈與渴望,表達了對自由與歸屬的曏往。整首詩語言凝練,情感真摯,是一首優秀的詠物詩。

李建勳

李建勳,字致堯,廣陵人。(全唐詩作隴西人。此從唐才子傳)約生於唐懿宗鹹通十三年,卒於周太祖廣順二年,年約八十一歲。少好學能屬文,尢工詩。南唐主李昪鎮金陵,用爲副使,預禪代之策,拜中書侍郎同平章事。昪元五年(941)放還私第。嗣主璟,召拜司空。以司徒致仕,賜號鐘山公,年已八十。時宋齊丘隱居洪州西山,建勳常往造謁致敬。後歸高安別墅,一夕,無病而終。建勳著有鐘山集二十卷,《唐才子傳》傳於世。 ► 101篇诗文