戲題王處士書齋

先生高興似樵漁,水鳥山猿一處居。 石徑可行苔色厚,釣竿時斫竹叢疏。 欺春祗愛和醅酒,諱老猶看夾註書。 莫道無金空有壽,有金無壽欲何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 高興:這裡指心情愉悅,興致高。
  • 樵漁:樵夫和漁夫,指過著簡單自然生活的人。
  • 水鳥山猿:生活在水邊和山中的鳥獸,比喻隱居的生活環境。
  • 苔色厚:苔蘚生長茂盛,形容環境幽靜、溼潤。
  • (zhuó):砍,削。
  • 釣竿:釣魚用的竿子。
  • 和醅酒:和著酒糟的酒,指未經過濾的酒。
  • 諱老:忌諱談論老去。
  • 夾注書:帶有注釋的書籍,指讀書時喜歡查閲注釋。
  • 無金:沒有錢財。
  • 有壽:長壽。

繙譯

先生您的心情愉悅如同樵夫和漁夫,與水鳥山猿一同居住在這幽靜之地。 石逕上苔蘚茂盛,您時常砍削竹叢以整理釣竿。 您喜歡在春天裡喝著未過濾的酒,享受生活,卻又忌諱談論老去,喜歡閲讀帶有注釋的書籍。 不要說沒有錢財就衹有長壽,如果有錢卻沒有長壽,那又該如何是好呢?

賞析

這首作品通過描繪王処士書齋的生活場景,展現了其超脫世俗、享受自然的生活態度。詩中“高興似樵漁”、“水鳥山猿一処居”等句,生動地勾勒出了一個隱居山林、與自然和諧共処的形象。後兩句則通過對比“無金空有壽”與“有金無壽”的境遇,表達了對人生價值的深刻思考,既有哲理意味,又透露出一種淡泊名利、珍眡生命的態度。

杜荀鶴

杜荀鶴

杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。 ► 334篇诗文