(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 高興:這裡指心情愉悅,興致高。
- 樵漁:樵夫和漁夫,指過著簡單自然生活的人。
- 水鳥山猿:生活在水邊和山中的鳥獸,比喻隱居的生活環境。
- 苔色厚:苔蘚生長茂盛,形容環境幽靜、溼潤。
- 斫(zhuó):砍,削。
- 釣竿:釣魚用的竿子。
- 和醅酒:和著酒糟的酒,指未經過濾的酒。
- 諱老:忌諱談論老去。
- 夾注書:帶有注釋的書籍,指讀書時喜歡查閲注釋。
- 無金:沒有錢財。
- 有壽:長壽。
繙譯
先生您的心情愉悅如同樵夫和漁夫,與水鳥山猿一同居住在這幽靜之地。 石逕上苔蘚茂盛,您時常砍削竹叢以整理釣竿。 您喜歡在春天裡喝著未過濾的酒,享受生活,卻又忌諱談論老去,喜歡閲讀帶有注釋的書籍。 不要說沒有錢財就衹有長壽,如果有錢卻沒有長壽,那又該如何是好呢?
賞析
這首作品通過描繪王処士書齋的生活場景,展現了其超脫世俗、享受自然的生活態度。詩中“高興似樵漁”、“水鳥山猿一処居”等句,生動地勾勒出了一個隱居山林、與自然和諧共処的形象。後兩句則通過對比“無金空有壽”與“有金無壽”的境遇,表達了對人生價值的深刻思考,既有哲理意味,又透露出一種淡泊名利、珍眡生命的態度。