秋日湖外書事

十五年來筆硯功,秪今猶在苦貧中。 三秋客路湖光外,萬里鄉關楚邑東。 鳥徑杖藜山翳雨,猿林欹枕樹搖風。 朱門處處若相似,此命到頭通不通。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhī):只是。
  • 三秋:指秋季的第三個月,即農曆九月。
  • 客路:旅途中。
  • 湖光:湖面上的波光。
  • 鄉關:故鄉。
  • 楚邑:楚地的城邑,這裏指詩人的故鄉。
  • 鳥徑:鳥飛的小徑,形容山路險峻。
  • 杖藜:拄着藜杖,藜是一種植物,其莖可做柺杖。
  • 山翳(yì):山中的雲霧。
  • 猿林:猿猴棲息的樹林。
  • 欹枕:斜靠在枕頭上。
  • 朱門:紅漆的大門,指富貴人家。

翻譯

十五年來我一直致力於筆墨功夫,至今仍然在貧困中掙扎。 在秋季的第三個月,我行走在湖光之外的旅途中, 遠離故鄉,那楚地的東邊。 我拄着藜杖走在鳥飛的小徑上,山中的雲霧和雨水遮蔽了視線, 在猿猴棲息的樹林中,我斜靠在枕頭上,樹枝隨風搖曳。 富貴人家的紅漆大門處處相似, 但我的命運到底能否通達,還是個未知數。

賞析

這首作品描繪了詩人杜荀鶴在秋日旅途中的所見所感,以及對自己命運的無奈和期待。詩中通過對「三秋客路」、「萬里鄉關」等意象的描繪,展現了詩人漂泊異鄉的孤獨與思鄉之情。同時,「鳥徑杖藜」、「猿林欹枕」等生動畫面,傳達了旅途的艱辛與自然的壯美。結尾的「朱門處處若相似,此命到頭通不通」則透露出詩人對未來的迷茫與對命運的無奈感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻思考。

杜荀鶴

杜荀鶴

杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。 ► 334篇诗文