(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 故里:故鄉。
- 溪頭:溪流的岸邊。
- 松柏雙:兩棵松柏樹。
- 盡日:整天。
- 倚鬆窗:靠着松樹旁的窗戶。
- 杜陵:地名,在今陝西省西安市東南,古爲杜縣的陵墓區。
- 隋苑:隋朝的園林。
- 已絕國:已經遠離了國家,指離開故土。
- 秋晚:晚秋,秋天即將結束的時候。
- 南遊:向南旅行。
- 更渡江:還要渡過江河。
翻譯
故鄉溪邊有兩棵松柏,我來時整天靠着松樹旁的窗戶。 杜陵和隋苑已經遠離,晚秋時節我南遊,還要渡過江河。
賞析
這首詩描繪了詩人杜牧離鄉背井,南下游歷的情景。詩中,「故里溪頭松柏雙」一句,既表達了對故鄉的懷念,又通過鬆柏這一常青樹種,象徵了詩人堅韌不拔的性格。後兩句「杜陵隋苑已絕國,秋晚南遊更渡江」則進一步抒發了詩人遠離故土,面對未知旅途的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對故鄉的眷戀和對未來的期待。