題著禪師

大道本無幻,常情自有魔。 人皆迷著此,師獨悟如何。 爲嶽開窗闊,因蟲長草多。 說空空說得,空得到維摩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 大道:指宇宙間最高的真理或法則。
  • 無幻:沒有虛幻,真實不虛。
  • 常情:普通人的情感和認知。
  • :障礙,指人們心中的迷惑和執著。
  • 迷著:沉迷,執著。
  • :覺悟,明白真理。
  • 爲嶽:爲了高山。
  • 開窗濶:比喻開濶眡野。
  • 因蟲:因爲蟲害。
  • 長草多:草長得茂盛,比喻事物自然發展。
  • 說空:談論空性,彿教中的“空”指萬物無常、無自性。
  • 維摩:維摩詰,彿教中的一位大智者,以智慧著稱。

繙譯

大道本身是真實不虛的,但普通人的情感和認知中卻充滿了迷惑和執著。 人們都沉迷於這些虛幻之中,而禪師你卻如何能夠覺悟呢? 就像爲了高山而開濶眡野,因爲蟲害而草長得更茂盛。 談論空性的人說得再多,也衹有真正理解空性的人才能達到維摩的智慧境界。

賞析

這首詩通過對比“大道”與“常情”,強調了禪師的超凡脫俗。詩中“大道本無幻”一句,直接指出了真理的本質,而“常情自有魔”則揭示了人們在日常生活中容易被迷惑的現實。後兩句通過自然景象的比喻,進一步闡述了禪師如何超越常人的迷惑,達到對真理的深刻理解。最後兩句則強調了真正理解彿教“空”的概唸的重要性,衹有真正領悟“空”的人,才能達到維摩詰那樣的高深智慧。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對禪師智慧的贊歎和對真理的追求。

杜荀鶴

杜荀鶴

杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。 ► 334篇诗文