(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 苔徑:長滿青苔的小路。
- 難世:動盪不安的世道。
- 投:投靠,尋求依靠。
- 學稼:學習農耕,指過着簡樸的農耕生活。
- 焦尾:指古琴,傳說中古代名琴,因尾部有燒焦痕跡而得名。
翻譯
我的草堂裏有一架書,小路上長滿了青苔,兩旁是成千的竹子。 在這個動盪的世道,我該去投靠誰呢?清貧的生活讓我自得其樂。 鄰居們都在學習農耕,來訪的客人也沒有一個是官員。 在這樣的涼爽夜晚,對着明月彈奏古琴,又有誰會欣賞呢?
賞析
這首作品描繪了一幅隱逸山居的寧靜畫面,通過「草堂」、「苔徑」、「竹千竿」等自然元素,展現了詩人遠離塵囂、追求清靜的生活態度。詩中「難世投誰是」一句,反映了詩人對動盪時局的不安與無奈,而「清貧且自安」則體現了詩人淡泊名利、自得其樂的心境。最後兩句以「焦尾」古琴和「涼宵對月彈」作結,不僅增添了詩意,也表達了詩人對藝術與自然和諧共生的嚮往。