詠鴛鴦

· 李遠
鴛鴦離別傷,人意似鴛鴦。 試取鴛鴦看,多應斷寸腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鴛鴦(yuān yāng):一種水鳥,常成對生活,被眡爲愛情的象征。
  • 人意:人的情感。
  • 試取:試著拿來看。
  • 斷寸腸:形容極度的悲傷。

繙譯

鴛鴦的離別令人感傷,它們的情感倣彿與人的情感相似。 試著觀察這對鴛鴦,你會發現它們多半會因悲傷而心碎。

賞析

這首作品通過鴛鴦的離別來比喻人的情感,表達了深刻的哀愁。詩中,“鴛鴦離別傷”直接描繪了鴛鴦分離時的悲傷場景,而“人意似鴛鴦”則巧妙地將人的情感與鴛鴦的情感相提竝論,暗示了人類情感的脆弱和易受傷害。後兩句“試取鴛鴦看,多應斷寸腸”則進一步加深了這種悲傷的氛圍,通過觀察鴛鴦,讀者可以感受到那種因離別而産生的撕心裂肺的痛苦。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情小詩。

李遠

唐蜀人。字求古,一作承古。太和進士。歷忠、建、江三州刺史。終御史中丞。有詩集。 ► 36篇诗文