滿庭芳 · 賀人生日四月年六十
梅彈垂金,柳綿飄雪,綠陰清晝偏長。畫堂初曉,慶壽沸笙簧。花甲從頭再起,任教他、烏兔奔忙。懸弧旦,才登耳順,痛飲又何妨。
年年逢此日,新茶新筍,件件堪嘗。喜子能,幹蠱孫戰文場。那更閒身自在,且休論、紫綬金章。人都道,天留老眼,安坐閱滄桑。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
梅彈(tán):梅花盛開的樣子。垂金:指梅花的黃色花蕊。柳緜:柳樹柔軟的枝條。飄雪:形容柳絮飄落如雪花。慶壽:慶祝壽辰。笙簧:古代一種樂器。花甲:六十嵗。烏兔:指時間飛逝。懸弧:指射箭。耳順:指年老耳順。紫綬金章:指官職高貴。
繙譯
梅花盛開時如金色花蕊垂落,柳樹柔軟的枝條飄落如雪花,綠廕清涼,白天顯得特別長。畫堂初露曙光,慶祝壽辰,笙簧奏響。六十嵗生日再次來臨,讓時間如烏兔般匆忙。射箭的早晨,年老卻依然精神矍鑠,暢飲又有何妨。
每年逢此日,新茶新筍,各種美味盡情品嘗。喜子有才乾,乾蠱孫戰文場。不再操心,自在閑適,暫且不談官位高貴。人們都說,老年時光寶貴,安坐觀看嵗月滄桑。
賞析
這首詩以描繪春日花鳥、慶祝生日爲主題,通過梅花、柳絮等自然景物的描寫,展現了生日的喜慶氛圍。詩人以生動的筆觸描繪了春日的美好景象,表達了對時光流逝的感慨和對生命的熱愛。同時,詩中也蘊含著對人生的思考,表達了對嵗月流逝的深切感歎和對生活的熱愛與享受。

李昌祺
明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。
► 807篇诗文