九日太史何龍友文學馬伯起暨同丈過集

重陽憐令節,況值此秋晴。 風急輕鴻翼,霜遲逗菊英。 插萸鄉國事,落帽古今情。 聊復憑杯酒,陶然醉友生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重陽:農曆九月初九,重陽節,古代傳統節日之一。
  • 令節:美好的節日。
  • 風急輕鴻翼:風很急,輕輕地拍打着大雁的翅膀。
  • 霜遲逗菊英:霜凍來得晚,撥動着菊花的花蕊。
  • 插萸:重陽節的習俗,插茱萸以避邪。
  • 落帽:古代宴會時,男士脫下帽子表示敬意。
  • 陶然:形容心情舒暢、愉悅。

翻譯

重陽節憐愛,何況遇到這明媚的秋天。 風很急,拂動着大雁的翅膀,霜凍來得晚,撥動着菊花的花蕊。 插茱萸是鄉里的風俗,脫帽是古今的禮儀。 就讓我們再來一杯酒,陶醉在友誼之中。

賞析

這首詩描繪了重陽節的景象,表現了詩人對美好節日和友情的嚮往。通過描繪風景和鄉土風俗,展現了詩人對生活的熱愛和對友誼的珍視。整體氛圍輕鬆愉悅,讓人感受到詩人內心的寧靜和滿足。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文