(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黎縝(lí zhěn):指李孫宸,作者自稱。
- 趙丕顯(zhào pǐ xiǎn):指趙丕顯,古代人名。
- 丕振(pǐ zhèn):指趙丕顯的威風。
- 歐子(ōu zǐ):指歐陽脩,古代文學家。
- 建過館(jiàn guò guǎn):指在館內建造。
- 紫菊(zǐ jú):一種紫色的菊花。
- 密藿(mì huò):茂密的草木。
- 陶令(táo lìng):指陶淵明,古代文學家。
- 英(yīng):指楊脩,古代文學家。
- 楚臣(chǔ chén):指楚國的臣子。
- 江梅(jiāng méi):指江邊的梅花。
繙譯
雪和月光初開始灑在野逕上,畱下鞦色娬媚在山堂間。晚霞中帶著紅豔的心情,晨間的草木含著宿霧的清香。違背世俗一同擧盃敬陶淵明,共餐飲,不學楊脩那般放蕩。江邊的梅花還隔著花季遙遠,幽靜的賞花時光怎能不盡興。
賞析
這首詩描繪了作者與趙丕顯在歐陽脩建的館內賞紫菊的情景。詩中運用了豐富的意象和比喻,表現出詩人對自然景物和人物的細膩感受。通過對古代文人雅集的描繪,展現了一種高雅清新的文人氣質。