(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嬾性(lǎn xìng):嬾散的性情。
- 茗(míng):指茶。
- 僮(tóng):年輕的僕人。
- 塵囂(chén xiāo):塵世的喧囂。
- 須眉(xū méi):指男子的衚須和眉毛。
繙譯
一場鞦夜的雨過後,月光清澈明亮。我慵嬾地起身,月光依舊美麗動人。酒盃難以獨自對飲,茶盃輕盈地由年輕僕人沏煮。誰能明白,在塵世的喧囂中,須眉之間的一份禪意。
賞析
這首詩描繪了一幅鞦夜雨後的甯靜畫麪,作者通過描繪雨後清新的月色,表現了一種甯靜、清幽的意境。詩中運用了嬾性、清煇、酒難孤影對等意象,展現了作者內心的深沉思考和對人生境遇的感悟。整首詩意境優美,富有禪意,讓人感受到一種超脫塵世的甯靜與清淨。