月氐王頭飲器歌

· 李昱
北風吹寒地椒短,捲毛綿羊尾脂滿。 國王愛飲蘆酒漿,鑌刀巧削玻璃椀。 玉窪雲氣蒸髓紅,神光欲裂泥丸宮。 血魂剺面訴上帝,怒鯨倒吸銀河空。 紫檀琵琶作怨語,彩姬如花踏筵舞。 豈知讎骨填糟丘,鬼馬悲鳴草根雨。 湘鬼髑髏空獨醒,劉伶墳上苔花青。 何如將身制鸚鵡,生死不離雙玉瓶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 月氐(yuè dǐ):古代星宿名,指北斗七星中的一顆星。
  • 王頭:指國王。
  • 飲器:指酒器。
  • :指歌頌、吟詠。

翻譯

北風吹着寒冷的地面,辣椒短小,綿羊的毛卷曲,尾巴上沾滿了脂肪。國王喜歡喝着蘆葦釀製的酒漿,用精巧的鑌刀削玻璃製成的碗。玉窪中雲霧蒸騰,髓紅如火,神光欲衝破泥丸宮殿。血魂在哀求上帝,怒鯨倒吸銀河的空虛。紫檀木琵琶發出怨恨的聲音,彩姬像花兒一樣在宴會上起舞。誰知道仇恨填滿了糟丘,鬼馬在草根雨中悲鳴。湘江的鬼魂髑髏孤獨地清醒,劉伶的墳墓上青苔茵茵。不如將自己化作鸚鵡,生死不離雙玉瓶。

賞析

這首古詩描繪了一個充滿神祕和悲壯氛圍的場景,通過對各種意象的描繪,展現了詩人內心深處的矛盾和掙扎。詩中運用了豐富的意象和象徵,如北風、玻璃椀、神光、銀河等,營造出一種超脫現實的氛圍。整首詩情感激盪,意境深遠,展現了詩人對生命、命運和人生的思考和感悟。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文