(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
桃葉渡(táo yè dù):古代地名,位於今江蘇省蘇州市西南。 商女(shāng nǚ):古代女子的一種身份,多指歌舞表演的女子。
翻譯
江中的花兒帶着微笑爭相開放,江水中籠罩着薄霧,垂柳展現新綠。 一位歌舞表演的女子停船在唱着歌,桃葉飄蕩,東風讓過江的人感到憂愁。
賞析
這首詩描繪了江邊春日的景象,花兒盛開,垂柳婆娑,一位歌舞表演的女子停船在唱歌,情緒憂鬱。詩人通過細膩的描寫,展現了春江美景和人們的生活狀態,給人以清新、愉悅的感受。