(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嫩蕊(nèn ruǐ):指梅花未開的嫩芽。
- 英(yīng):花蕾。
- 憑欄(píng lán):倚着欄杆。
- 堂前(táng qián):指庭院前。
- 拈粉(niān fěn):指拿着香粉。
- 鉛華(qiān huá):古代化妝品。
- 浥(yì):潤溼。
- 蒲團(pú tuán):指梳妝檯。
- 淡處(dàn chù):指平淡的地方。
- 無厭(wú yàn):不會感到厭倦。
翻譯
梅花嫩芽含着未乾的花蕾,讓人幾次獨自倚着欄杆欣賞。庭院前的小山看起來很遙遠,門外的道路看似無限寬廣。美麗的女子拿着香粉在地上玩耍,用化妝品洗淨了玉面,梳妝檯上一切都顯得與平常不同,平淡的地方卻讓人不覺得厭倦,靜靜地欣賞。
賞析
這首詩描繪了梅花初開的景象,通過對梅花的描寫,展現了詩人對自然之美的讚美之情。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表現出一種恬靜、優美的意境。詩人通過對梅花的描繪,將自然美與人文情感融爲一體,展現出一種超脫塵世的寧靜與美好。
李江
李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。
► 276篇诗文
李江的其他作品
- 《 梅花百詠無極 》 —— [ 明 ] 李江
- 《 梅花百詠無極 》 —— [ 明 ] 李江
- 《 和千家詩六十首春日偶成 》 —— [ 明 ] 李江
- 《 賀伯祖母暨厥耄堂叔壽 其二 》 —— [ 明 ] 李江
- 《 和千家詩六十首春日偶成 》 —— [ 明 ] 李江
- 《 和千家詩六十首春日偶成 》 —— [ 明 ] 李江
- 《 梅花百詠無極 》 —— [ 明 ] 李江
- 《 和千家詩六十首春日偶成 》 —— [ 明 ] 李江