登攝山最高峯

路出層雲最上頭,居然天外縱雙眸。 芒鞋竹杖同幽事,白雁黃花趁好秋。 六代寢園芳草沒,千山鐘磬夕堤收。 年來宦況渾如水,肯惜空門此夜留。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

攝山(shè shān):即攝山最高峯,古代傳說中的神山之一,也指高山的最高處。 芒鞋(máng xié):古代一種用草編織的鞋子。 竹杖(zhú zhàng):用竹子做成的手杖。 黃花(huáng huā):指秋天開放的黃色花朵。 寢園(qǐn yuán):指陵墓。 鐘磬(zhōng qìng):古代用來擊打的樂器。 夕堤(xī dī):指夕陽下的堤岸。 宦況(huàn kuàng):指官場生涯。 空門(kōng mén):指空着的寺廟。

翻譯

登上攝山的最高峯,道路穿過層層雲霧,直通雲端,眼睛彷彿能夠穿越天際。 腳踏着草編的芒鞋,手扶着竹杖,與幽靜的事物爲伴,白雁飛過,黃花盛開,正值美好的秋天。 歷經六朝的陵墓和芳草已經消逝,千山間傳來的鐘聲和擊鼓聲在夕陽下漸漸平息。 這些年在官場上的經歷如同流水般匆匆而過,卻願意留連在這空寂的寺廟之夜。

賞析

這首詩描繪了登上攝山最高峯的壯麗景象,通過描寫登山者的行走和所見所感,展現了一種超脫塵世的意境。詩人通過對自然景物和人生境遇的對比,表達了對官場生涯的淡泊和對清靜寂寥生活的嚮往,體現了一種超然物外的境界。整首詩意境優美,富有哲理,值得細細品味。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文