贈吳符遠並謝其借書末章及之

雖逢季子晚,久熟太丘賢。 黃海寧無託,醴泉詎偶然。 風騷光世業,簪紱侍龍旃。 聖主遲華選,何年向日邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

季子:指季札,春秋時期魯國的賢臣。太丘:古地名,指季札的封地。黃海:古地名,指東海。託:依附。醴泉:傳說中的一種甘美的泉水。風騷:指文采。簪紱:古代官服的一種。龍旃:古代帝王的旌旗。聖主:指君主。華選:美好的選取。日邊:指東方。

翻譯

雖然遇到了季子晚年,長期受益於季札這位賢臣的教誨。黃海並沒有可以依附的依託,飲用的醴泉也並非偶然得到。在文采光耀的世間,身着華麗官服侍奉君王,執掌帝王的旌旗。但是聖明的君主卻遲遲未能選取美好的人才,何時才能在東方邊境展現光彩呢。

賞析

這首詩表達了作者對時代的期許和對君主選才的期待。通過對古代賢臣和君主的對比,反映了作者對時局的關切和對人才的珍視。詩中運用了古代典故和意象,展現了作者對美好未來的嚮往和對人才選拔的呼籲。整體氛圍莊重,意境深遠,是一首富有哲理的古詩。

沈守正

明浙江錢塘人,又名迂,字允中,更字無回。萬曆三十一年舉人。官都察院司務。工畫,擅詩文。有《詩經說通》、《四書叢說》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文