送顧宗伯館師得請歸省四首

春卿法座映三臺,詔許寧親擁傳回。 子舍白雲吳苑近,關門紫氣日邊來。 江魚暖入桃花水,壽酒春分莖露杯。 爲問老萊當日彩,可能天上賜親裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 顧宗伯:古代人名,指受封的官員。
  • 法座:指宴會上的主位。
  • 三臺:指宴會上的三個主位。
  • 詔許:皇帝的詔書同意。
  • 寧親:指親近。
  • 吳苑:古代地名,今江蘇蘇州一帶。
  • 紫氣:傳說中吉祥的氣象。
  • 江魚:指江中的魚。
  • 桃花水:桃花盛開的水域。
  • 壽酒:祝壽的酒。
  • 春分:二十四節氣之一,表示春季的中分。
  • 莖露:露水凝結在植物的莖上。
  • 老萊:指老人的名字。

翻譯

送給宗伯的四首詩

春天,宗伯在主位上,映照着三座高臺,皇帝的詔書同意他回家。他的住處靠近白雲和吳苑,關上的門邊緣有着紫氣飄來。江中的魚在溫暖的桃花水中游動,祝壽的酒在春分時節,露水凝結在莖上的酒杯裏。想問老萊當年的光彩,或許是上天賜予的吧。

賞析

這首詩描繪了一個宴會場景,以送別宗伯爲主題,表達了對宗伯的祝福和讚美。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了春天的生機和祥和氛圍。通過對自然景物和人物的描繪,展現了作者對宗伯的敬重和祝福之情,整體氛圍優美,意境深遠。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文