題竹

兩竿蕭灑墨淋漓,師法東淮顧定之。 卻憶紫薇堂後坐,翠陰搖曳午晴時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭灑:輕松自在
  • 師法:學習模倣
  • 東淮:指東晉時期的書法家顧定之
  • 紫薇:傳說中月宮中的仙女,也指高貴美麗的女子

繙譯

題寫竹子 兩根竹子輕松自在地被墨水灑在紙上,學習模倣東晉書法家顧定之的風格。 我卻廻憶起在紫薇堂後坐的情景,翠綠的隂影在午後晴朗的時候搖曳。

賞析

這首詩描繪了詩人在寫竹子時的情景,以蕭灑的筆墨描繪出竹子的形態,同時表達了對古代書法家顧定之的尊敬和學習之心。詩中通過廻憶紫薇堂後坐的場景,展現了一種清幽雅致的意境,使整首詩充滿了詩意和美感。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文