南還途次感懷

往來關吏識,景物憶三年。 榮利應何有,行藏信自然。 馬頭衝毒熱,徒馭飽風煙。 計日鄉園道,秋風鱸鱠邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南還:往南歸來
  • 途次:途中
  • 感懷:感慨
  • 關吏:關口的官吏
  • 景物:風景
  • 榮利:榮華利益
  • 行藏:行爲和心意
  • 馬頭:馬的頭部
  • 衝毒熱:衝刺時的熱情
  • 徒馭:徒步駕馭
  • 飽風煙:吸飽了風和煙
  • 計日:盼望日子
  • 鄉園:鄉村
  • 鱸鱠:一種魚

翻譯

南歸的路上,心中感慨萬千,回想起往來關口時的官吏,回憶起三年前的風景。榮華利益又算得了什麼,行爲和心意都是自然而然的。馬頭衝刺時的熱情,徒步駕馭着飽風飽煙。盼望着回到鄉村的道路,秋風吹拂下,邊上是鱸鱠魚躍。

賞析

這首詩描繪了詩人南歸的心情。在旅途中,他感慨萬千,回憶起過去的風景和往來關口的官吏,體會到榮華利益的虛幻,認爲行爲和心意應該是自然而然的。詩中運用了豐富的意象,如馬頭衝刺時的熱情、徒步行走中吸飽風煙的感覺,以及對鄉村和秋風的嚮往,展現了詩人內心深處的感慨和對自然的熱愛。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文