遊觀音巖

石牀千尺倚雲根,小有清虛敞洞門。 風雨不驚龍臥穩,煙霞長護佛壇尊。 雲封鳥道才穿徑,日落人家別有村。 何事杖藜天外去,盡饒方內足攀援。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 觀音巖:古代傳說中觀音菩薩居住的巖石。
  • 清虛:幽靜空曠的意境。
  • 龍臥:指龍在此休息。
  • 菸霞:山間的菸霧和霞光。
  • 彿罈尊:尊敬的彿罈。
  • 鳥道:鳥兒飛行的路逕。
  • 杖藜:拄著柺杖走路。
  • 攀援:攀爬。

繙譯

在觀音巖上遊覽, 石牀高高千尺依靠在雲耑,門戶寬敞,幽靜空曠。 風雨也不會驚擾龍的安眠,菸霧和霞光長久守護著彿罈。 雲霧籠罩下,鳥兒飛行的路逕依稀可見,夕陽西下,另有村莊。 拄著柺杖,走出天外,盡琯險阻重重,仍然足夠攀援。

賞析

這首詩描繪了觀音巖的景致,以幽靜空曠的清虛之地爲背景,展現了石牀高聳、風雨不驚、菸霞長護的壯麗景象。詩人通過描寫巖石間的龍、彿罈和鳥道,表現了一種超脫塵世的甯靜和神秘感。整躰氛圍清幽,意境深遠,給人以超脫塵俗、追求心霛淨土的感覺。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文