過伍家珍結雲樓因贈

小結山樓半嶺欹,千盤磴道繞逶迤。 十年混俗勞生過,一日皈心習靜時。 伏枕每高朝日影,焚香時愜白雲期。 幽居禮數從君簡,莫訝元龍湖海姿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 結雲樓(jié yún lóu):古代建築名,指高樓。
  • 伍家珍(wǔ jiā zhēn):古代人名,此處指作者的朋友。
  • 半嶺(bàn lǐng):山脊的一半。
  • 逶迤(wēi yī):曲折迂迴的樣子。
  • 磴道(dèng dào):山路。
  • 俗(sú):世俗。
  • 皈心(guī xīn):歸心向善。
  • 習靜(xí jìng):修養心性,安靜。
  • 伏枕(fú zhěn):躺在枕頭上。
  • 時愜(shí qiè):心情舒暢。
  • 禮數(lǐ shù):禮儀規範。
  • 元龍湖海(yuán lóng hú hǎi):指作者的友人,可能是別號。

翻譯

小樓坐落在半山腰,盤旋曲折的山路繞過。十年來過着平凡的生活,但有一天心靈迴歸寧靜。每天早晨躺在枕頭上看着朝陽的影子,點燃香火時心情舒暢如白雲飄逸。在幽居中,遵循着朋友的禮儀規範,別被我友人元龍湖海的風姿所迷惑。

賞析

這首詩描繪了作者在小樓中靜心修行的生活。作者通過對自然景物的描寫,表達了對平凡生活的體驗和對內心寧靜的追求。詩中融入了友情和禮儀的元素,展現了一種清靜淡泊的生活態度。整體氛圍清幽,意境深遠,讓人感受到一種超脫塵世的寧靜與美好。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文