早春寄懷鄧伯喬戴公綸戴安仲

東風吹雨過鬆濤,倚檻臨風首重搔。 地以幽棲緣漸簡,人當遙望思偏勞。 燈宵竹葉誰同醉,春水蘭舟自學操。 莫訝故人今偃蹇,由來疏懶臥能高。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (sāo):撓。
  • 幽棲(yōu qī):幽靜的居所。
  • 偏勞(piān láo):多餘的勞累。
  • 燈宵(dēng xiāo):夜晚。
  • 竹葉:指竹葉翻飛的樣子。
  • 偃蹇(yǎn jiǎn):指行動遲緩、懶散。
  • 疏懶(shū lǎn):懶散。

翻譯

東風吹過雨後的松濤,我倚在欄杆上,面對風,頭髮被吹得亂七八糟。這片地方因爲幽靜而逐漸變得簡樸,而我卻在這裏遙望遠方,心思卻多了些許勞累。夜晚的燈光下,竹葉在風中翻飛,不知是誰與我一同陶醉其中,春水上的蘭舟彷彿在自己練習船艇的技藝。不要以爲老朋友如今行動遲緩,其實他一直都是懶散的,卻能夠高高在上。

賞析

這首詩描繪了詩人在早春時節寄懷朋友的情景。通過描寫東風吹雨過後的松濤、幽靜的居所以及夜晚的景色,展現了詩人內心的孤寂和對遠方朋友的思念之情。詩中運用了自然景物和人物心理的對比,表達了詩人對友誼的珍視和對生活的感悟。整體氛圍清新優美,意境深遠。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文