梅花百詠無極

· 李江
誰把冰壺掛玉枝,倚天吹笛夜雲時。 看來有景堪同賞,聽到無聲只自知。 萬物兩間皆定體,三陽一氣本無私。 主人長挹春風坐,誰肯令人問是誰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

冰壺(bīng hú):古代一種用來盛放冰塊的容器。 倚天(yǐ tiān):指斜靠在天空。 雲時:指在雲中的時刻。 景:景色。 賞:訢賞。 無聲:指沒有聲音。 萬物兩間:指天地。 定躰:指固定的形態。 三陽:指太陽、月亮、星辰。 無私:沒有私心。 挹(yì):吸入。 誰肯令人問是誰:誰願意讓人知道是誰。

繙譯

誰把冰壺掛在玉枝上,斜靠在天空吹笛,時刻在雲中。看起來有美景可訢賞,但衹有自己知道,聽不到任何聲音。天地萬物都有各自的形態,太陽、月亮、星辰都是共同的。主人長久地吸入春風坐著,誰願意讓人知道是誰呢。

賞析

這首詩描繪了一個神秘而優美的場景,通過冰壺掛玉枝、倚天吹笛等意象,展現了詩人對自然的贊美和對生命的思考。詩中運用了豐富的意象和抽象的哲理,表達了對自然、人生和宇宙的深刻感悟,給人以超脫塵世的意境。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文