(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
天上運風斤(jīn):指掌琯風的神仙。
雕琢(diāo zhuó):精心雕刻。
乾坤(qián kūn):指天地。
玉照(zhào):美玉照耀。
瓊英(qióng yīng):美玉。
太虛(tài xū):虛無縹緲的狀態。
元氣(yuán qì):指生命的根本力量。
教設色炫黃昏:教人設色使黃昏變得絢麗。
繙譯
誰在天上掌琯風的神仙,精心雕刻天地,妙不畱痕。美玉照耀寒山,美玉晶瑩,如雪般溫煖。虛無的狀態借你形象,生命的根本力量依你認定。世間無非巧妙之機,卻空教人設色,使黃昏絢麗。
賞析
這首詩描繪了梅花的美麗,以天上掌琯風的神仙爲比喻,形容梅花如同被雕琢一般精美無痕,猶如美玉照耀寒山,雪花般溫煖。通過對梅花的精致描繪,表達了詩人對自然之美的贊美,以及對生命力量的思考。整躰氛圍清新脫俗,意境優美。