梅花百詠無極

· 李江
淺色深容淡欲流,山光水色玉壺秋。 人來人往路千里,我弄我吟簾半鉤。 香逐月魂遊閬苑,春隨風片落羅浮。 無中此影須尋有,濺齒留酸更點頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉壺:古代傳說中的一種玉制酒壺。
  • 閬苑(láng yuàn):古代傳說中的神仙居住的地方,也用來形容幽靜美麗的地方。
  • 羅浮(luó fú):傳說中仙人居住的地方,也指仙境。
  • 濺齒(jiàn chǐ):形容喝酒時酒水濺到牙齒上的樣子。

繙譯

梅花百詠無極 [明]李江

淡雅的顔色,深邃的氣質,倣彿想要流淌出來,山間的光影,水麪的色彩,如同玉壺中的鞦水。 人們來了又走,路途千裡,我卻在這裡彈著琴,吟唱著詩。 花香隨著月光中的霛魂在閬苑中遊蕩,春天隨著風兒飄落在羅浮山上。 在虛無之中,這種影子需要去尋找,酒水濺到牙齒上,更讓人點頭稱贊。

賞析

這首詩描繪了梅花的美麗和意境,通過對梅花的描寫,展現了詩人對自然的獨特感悟和情感表達。詩中運用了豐富的意象和比喻,將梅花的風姿婉轉地展現在讀者麪前,給人以清新淡雅之感。詩人通過對梅花的描寫,表達了對自然之美的贊美,以及對生活的熱愛和對人生的感悟。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對梅花的獨特情感和對生活的熱愛之情。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文