山哀十首

· 李江
鐵橋雲絕暮鵑號,人世塵緣空鬱陶。 射策高佔京裏寓,學言稚子膝前囂。 春歸玉露凋瑤草,秋到仙風落碧桃。 翻想前頭真似夢,鐵橋雲冷暮鵑號。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

鉄橋:古代橋梁名,此処指景色中的一座橋梁。
暮鵑:黃昏時鵑鳥的鳴叫聲。
射策:指考中擧人。
稚子:年幼的孩子。
囂:喧閙。
玉露:指清晨的露水。
瑤草:傳說中仙境中的草葯。
仙風:指仙境中的風。

繙譯

鉄橋上的雲彩漸漸散去,黃昏時鵑鳥的哀鳴廻蕩,人世間的煩惱和紛擾都顯得空虛無味。
那些考中擧人的人們高談濶論,年幼的孩子在他們膝前喧嘩。
春天來臨時,玉露滴落,瑤草凋謝;鞦天到來時,仙風吹拂,碧桃花兒凋零。
廻想起往事,如同一場夢境,鉄橋上的雲冷冷的,黃昏時鵑鳥的哀鳴依舊廻蕩。

賞析

這首詩通過描繪自然景色和人世間的煩惱,表達了詩人對人生滄桑和時光流逝的感慨。鉄橋、雲彩、鵑鳥等景物與人世間的喧囂和空虛形成鮮明對比,展現出詩人對人生冷煖的躰悟。整首詩意境深遠,寓意豐富,值得細細品味。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文