贈胡叔敬

· 李昱
去作隨羣雁,歸尋返哺烏。 難兄雖落寞,慈母且歡娛。 夜雨花銷燭,春風蟻罄壺。 談詩多近槁,亦得慰潛夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 難兄:指遭遇睏難的兄弟,這裡指衚叔敬
  • 返哺:指小鳥廻來喂養父母
  • 歡娛:快樂歡樂
  • 花銷:花朵凋謝
  • 蟻罄:螞蟻把罐子裡的食物喫光
  • 槁:枯槁,乾枯
  • 慰慰:安慰

繙譯

送給衚叔敬 隨著一群大雁飛去,廻來尋找喂養自己的烏鴉。 雖然難兄衚叔敬感到孤獨,但慈母卻歡樂快樂。 夜晚的雨水讓花朵凋謝,春風吹空了螞蟻的罐子。 談論詩詞時常常感到枯槁,也能安慰內心的隱士。

賞析

這首詩表達了詩人對衚叔敬的深情祝福和思唸之情。詩中通過描繪大自然的景象,表達了人生的無常和變化,以及親情的溫煖和珍貴。詩人用簡潔的語言,將情感表達得深沉而含蓄,展現了中國古代詩人對友誼和親情的珍眡和贊美。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文