(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 穎師(yǐng shī):指有才華的人。
- 鐵鳳(tiě fèng):指鐵鳥,這裏指鐘樓。
- 玉虹(yù hóng):指彩虹。
- 瀑(pù):瀑布。
- 五老峯(wǔ lǎo fēng):指五座山峯,傳說中五位仙人居住的地方。
- 拄杖(zhǔ zhàng):扶着柺杖。
翻譯
送琴僧印秋海歸東林, 韓子文章最有聲。 穎師琴調得傳名, 十年具美知誰繼。 此地長吟送爾行, 鐵鳳飛樓開佛日。 玉虹吹瀑下江城, 幾時五老峯前路。 拄杖相過聽短賡。
賞析
這首詩描寫了送別一位琴藝高超的僧人,他即將離開秋海前往東林。詩人讚美了這位僧人的琴藝傳世,表達了對他的敬佩之情。詩中描繪了美麗的自然景色,如鐵鳳飛樓、玉虹吹瀑,展現了大自然的壯麗和神奇。最後提到五老峯,暗示着僧人前程未卜,但也充滿了期待和祝福。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了詩人對美好事物的讚美和對未來的祝福。