寄虞伯生學士

· 李昱
金殿承恩謁翠華,玉堂染翰草黃麻。 夔龍禮樂於今盛,班馬文章未獨誇。 舊買石田依破屋,新栽澗竹繞晴沙。 曲江花樹應無數,草似青門五色瓜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 虞伯生:古代傳說中的人物,代表了友誼和忠誠。
  • 學士:指學者、文人。

繙譯

寄給虞伯生學士

在金殿上矇受皇恩,到玉堂上寫下黃麻般的文字。 夔龍的禮樂至今依然盛行,班馬的文章也不甘示弱。 曾經購買的石田依舊在破舊的房屋旁,新種的竹子圍繞在晴沙之間。 曲江的花樹應該數不清,草地上長著像青門五色瓜一樣的植物。

賞析

這首詩描繪了作者對友誼和學識的曏往和贊美。通過金殿、玉堂、夔龍、班馬等意象,展現了古代學者追求卓越的精神風貌。同時,通過對自然景物的描寫,表達了對生活的熱愛和對美好未來的期許。整躰氛圍優美,意境深遠。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文