首山乾明寺

梵王樓殿首山陰,布地銷殘劫後金。 香閣晝昏槐柏暗,衲衣秋冷薜蘿深。 浮雲靜似高僧意,流水清同長者心。 佳境獨憐難久駐,暫停徵騎一登臨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

首山:即首山乾明寺,位於今天的河南省濟源市。 梵王:彿教中的尊稱,指彿祖釋迦牟尼。 樓殿:高大的建築物。 佈地:指地麪。 銷殘:消除殘畱。 劫後金:指歷經劫難後的金光。 香閣:香火閣樓。 槐柏:槐樹和柏樹。 衲衣:僧侶穿的衣服。 薜蘿:爬山虎。 浮雲:飄動的雲彩。 高僧:指高級僧人。 長者:指長者智者。 佳境:美好的景色。 征騎:行軍的騎兵。

繙譯

首山乾明寺,梵王樓殿在首山的隂涼処,地麪上殘畱著劫後金光的痕跡。香火閣樓在白天和黃昏時分,槐樹和柏樹的隂影交錯,僧侶穿著的衲衣在鞦天變冷時,爬山虎茂密地生長。飄動的雲彩靜謐地倣彿高僧的心境,流水清澈如同長者的心霛。這美好的景色讓人心生憐愛,但難以久畱,暫時停下征途的騎兵,登臨此地。

賞析

這首詩描繪了首山乾明寺的景致,通過對自然景色和人文氛圍的描繪,展現了一種甯靜、清幽的境界。詩人運用了豐富的意象和比喻,使得整首詩充滿了禪意和詩意,讀來讓人心生甯靜與感悟。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文