早春雜興八首

去年朔氣重,煖意早春多。 酒熟花爭發,簾開鳥自歌。 懶鋤從蔓草,多病稱煙蘿。 一夜催花雨,朝添池上波。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朔氣:指農曆月的第一天,氣候變冷的時候。
  • 酒熟:指酒已經釀成。
  • 花爭發:花朵爭相開放。
  • 簾開:窗簾拉開。
  • 懶鋤:懶散地鋤草。
  • 蔓草:蔓延的草。
  • 病稱:因病而被稱爲。
  • 煙蘿:指煙霧中的藤蘿。
  • 催花雨:指雨水促使花朵開放。
  • 池上波:池塘上的波紋。

翻譯

去年的朔日氣溫驟降,暖意早春充盈。酒已釀成,花朵爭相開放,窗簾拉開,鳥兒自由地歌唱。懶散地鋤除蔓延的草,因病而被稱爲煙霧中的藤蘿。一夜間的雨水催促花朵開放,早晨又添了池塘上的波紋。

賞析

這首詩描繪了早春時節的景象,通過描寫花開酒熟、鳥語花香、雨水滋潤的場景,展現了春天的生機勃勃和一切萬物復甦的美好景象。詩人運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者彷彿置身於春天的芬芳之中,感受到了大自然的生機盎然。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文