題終慕堂

舊隱金鰲下,榕蕉間橘林。 他鄉頻引睇,先壟鎮縈心。 世澤溪流遠,哀情海水深。 楹間懸鉅榜,一顧一沾襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金鰲:指傳說中的神獸,形容地位尊貴。
  • 榕蕉:指榕樹和香蕉樹。
  • 橘林:柑橘樹叢。
  • (lǒng):指圍繞田地的土堤。
  • :約束、安撫。
  • 溪流:小溪。
  • :門楣。
  • 鉅榜:大匾額,指懸掛在門楣上的匾額。
  • 沾襟:指沾溼衣襟,比喻受到感動。

翻譯

在古老的金鰲府邸下,榕樹和香蕉樹間是一片柑橘樹林。身處他鄉時常感嘆,先是被這裏的風景所吸引,後是被這裏的寧靜所安撫。世事變遷,小溪依舊流淌,悲傷之情如同大海一般深邃。門楣上懸掛着巨大的匾額,每一次瞥見都會觸動心絃。

賞析

這首詩描繪了詩人在金鰲府邸下的景象,通過對自然景色和內心感受的描繪,展現了詩人對異鄉的眷戀之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對家鄉的思念和對人生滄桑的感慨。整體氛圍優美,意境深遠,展現了詩人對於家國情懷和人生感悟的表達。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文