擬影贈形
太極生萬匯,繄人最爲靈。
雲胡浪自苦,馳騖跡靡寧。
化機有恆運,疾急弗暫停。
適見方紅顏,鬢髮忽已星。
人身非金石,終當歸沉冥。
不如學神仙,服食煉爾形。
君我兩無壞,永共天地齡。
願君取吾語,日進參與苓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
太極:指宇宙的起源,萬物的根源。
繄(mí):指。
胡浪:指狂風大浪。
靡(mǐ):不。
化機:指變化的機緣。
恆運:指永恆的運行。
鬢髮:指鬢角的頭髮。
沉冥:指死亡。
神仙:指仙人。
苓(líng):指靈藥。
翻譯
模仿影子贈送形體 太極產生萬物的聚合,其中人類最爲靈動。 像雲和狂風大浪一樣自由,奔波的腳步從未停歇。 變化的機緣總是持續不斷,急迫的事務從未停歇。 偶然見到美麗的容顏,鬢角的頭髮突然泛起星光。 人的身體不是金石所造,最終都將歸於死亡。 不如學習神仙,服用靈藥來煉製自己的身體。 你我兩人都沒有惡意,永遠共同存在於天地之間。 希望你能接受我的言語,日漸進步,與我一同分享靈藥。
賞析
這首詩以太極、自然現象和人生命運爲比喻,表達了人生的無常和變化,以及對永恆和美好的嚮往。詩人通過描繪自然景觀和人生境遇,表達了對人生命運的思考和感悟,同時展現了對美好生活的嚮往和追求。整體氛圍優美,意境深遠,寓意豐富,值得細細品味。