題嚴良醫山水小景

鰲簪聳滄海,芙蓉飄紫煙。畫工運思極精妙,毫端巧奪造化權。 連峯特巘各殊態,一一幻出皆天然。恍疑嶙峋絕頂最高處,參術錯落根如拳。 氣凡肉重莫能即,何由飛步凌其巔。山中之人,紉蘭佩荃,濯足澗底,振衣風前。 晨興霞療飢,宵寢雲伴眠。遨遊不入五侯宅,偃蹇只聽雙崖泉。 清流曲折相洄沿,種得杏成花滿川。亂紅繽紛墜漪漣,鳥啼魚躍春景妍。 是誰閒泛溪上船,盡日獨玩芳樹邊。豈若茅亭老叟抱膝坐,語笑簡默精神全。 小奚捧杖心靜專,新梳綠髮雙髽聯。林收霧靄寺突兀,橋橫木石湍潺湲。 異哉世上有此境,便思問舍仍求田。酌君橘葉井,洗我腸胃羶。 聊依松柏歲寒社,庶引桑榆衰暮年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

鰲簪(áo zān):傳說中的一種神獸,形似龍,有角,有鱗,有爪,有翼。 芙蓉(fú róng):一種水生植物,花大而美麗。 特巘(tè yǐn):高聳的山峯。 幻出:呈現。 嶙峋(lín xūn):形容山勢險峻。 參術(shēn shù):指山峯的形態錯落有致。 紉蘭佩荃(rèn lán pèi quán):佩戴着蘭花和荃草。 濯足(zhuó zú):洗滌腳。 偃蹇(yǎn jiǎn):謙遜的樣子。 繽紛(bīn fēn):繁多。 漪漣(yī lián):水波盪漾的樣子。 豈若:何如。 茅亭(máo tíng):茅草搭建的亭子。 簡默:簡樸而寡言。 小奚(xiǎo xī):指自己。 髽(zhuā):古代髮髻。 霧靄(wù ǎi):雲霧。 突兀(tū wù):高聳突兀。 湍潺湲(tuān chuán yuān):水流的聲音。 桑榆(sāng yú):日落時分。 庶引(shù yǐn):引領。 桑榆衰暮年:指老年時光。

翻譯

題嚴良醫山水小景

鰲簪聳立在蒼茫的海上,芙蓉花在紫色煙霧中飄蕩。畫師的技藝極其精妙,每一筆都彷彿奪取了大自然的創造權。連綿的山峯各有獨特的形態,一個個幻化出的景象皆是那般自然。彷彿看到了陡峭的山巔最高處,山峯錯落有致,宛如拳頭般根根相連。普通人難以即刻登上這樣的山峯,又怎能飛步凌空登頂呢?山中的人們,佩戴着蘭花和荃草,洗滌腳步於澗底,振衣在風中飄動。清晨起來看霞光,晚上躺在雲朵中入眠。在這裏遊玩,不會進入富貴人家的府邸,只會聽到雙崖間泉水的潺潺聲。清澈的溪水蜿蜒曲折流淌,種植的杏樹開滿了花。紅色花瓣紛紛飄落在水面上,鳥兒鳴叫,魚兒躍動,春天的景色美麗動人。有誰在溪上輕輕划船,整日獨自欣賞芳樹邊的美景。與其像茅亭裏的老者抱膝坐着,簡單地交談笑語,不如像我這樣捧着柺杖,心靜專注,梳理着綠色的頭髮,兩髽相連。林木中的霧氣繚繞,寺廟突兀聳立,木石搭建的橋橫跨在湍急的水流之上。世上竟有如此美景,讓人不禁思考是否應該捨棄一切,去尋找自己的理想之地。請你品嚐橘葉井的水,洗淨我內心的濁氣。讓我們依靠着松柏樹,度過歲月寒冷的社交,引領我們走向桑榆衰暮的年華。

賞析

這首詩描繪了一幅山水小景,通過對山峯、溪流、花草的描繪,展現了大自然的壯麗和生機。詩中運用了豐富的比喻和修辭手法,使得景物栩栩如生,讀來令人彷彿置身其中。詩人通過對自然景色的描繪,表達了對自然的敬畏和對寧靜生活的嚮往,展現了一種清新淡雅的意境。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文