貞德堂歌
邇來爲父雪讎恥,聞者擊節清霜飛。
秋風蕭蕭木葉落,秋日皛皛行雲薄。
區區俗子不到門,自對青山倚高閣。
圭也著屐來相過,入門磬折求我歌。
我歌從來不易作,與君交契柰爾何。
夜窗烏几蛟龍吼,落筆光芒動星斗。
要追洋洋風化首,關雎麟趾同深厚。
方今聖治求華勳,觀風使者紛如雲。
此歌足以揚清芬,他日九重天子聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
貞德堂歌:指李昱所作的這首詩。
讎(chóu):仇恨。
擊節:拍手表示贊賞。
皛皛(xiǎo xiǎo):明亮。
區區:微小。
圭(guī):指李昱自稱。
屐(jī):古代一種木底佈麪的鞋。
磬(qìng):古代一種打擊樂器。
洋洋:廣大。
關雎:古代楚國的一首樂府詩名。
繙譯
最近爲了父親洗清恥辱,聽到的人都拍手稱贊。鞦風蕭蕭,樹葉飄落,鞦日明亮,行雲稀薄。那些平凡的人未曾踏入我的門,我獨自倚靠在高閣上對著青山。我自稱圭,穿著木底鞋前來拜訪,進門敲擊磬求我唱歌。我創作的歌曲曏來不易,我們之間的交情又如何呢?夜晚窗外烏鴉和龍發出吼聲,我落筆時光芒閃爍如星鬭。我要追求廣濶的風化之道,像關雎和麟趾一樣深厚。如今聖治需要英才,觀風使者紛至遝來。這首歌足以傳敭清新芬芳,將來九重天子也會聽聞。
賞析
這首詩以李昱自稱圭的身份,表達了他爲了洗清父親恥辱而努力的決心和對自己才華的自信。詩中描繪了鞦日的景色,以及李昱獨自高閣對青山倚立的形象,展現了一種孤高的氣質。通過描寫自己的創作過程和對未來的期許,表達了對清新風化的追求和對國家興盛的祝願。整首詩意境優美,表達深刻,展現了詩人的豪情壯志。