田家苦
日如火,風如血。昆崙碎,黃河竭。雨聲隔雲招不來,高田低田龜背裂。
老農踏車瘦如鬼,黑不辨眉白見齒。一寸秋苗一寸心,汗血願爲三尺水。
霜羅扇,霧縠衣,冰盤味甜紅荔枝。老農有膽誰嘗苦,租吏敲門夜騎虎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 崑崙(kūn lún):指傳說中的一座高山,也用來形容山勢險峻。
- 黃河竭:指黃河乾涸,水流斷絕。
- 田家苦:指辳民的辛苦。
- 高田低田:指高地和低地。
- 龜背裂:形容土地乾裂如龜背。
- 鞦苗:鞦季種植的莊稼幼苗。
- 汗血:比喻辛勤勞作的汗水。
- 霜羅扇:指霜凍覆蓋的扇葉。
- 霧縠衣:指被霧氣籠罩的衣服。
- 冰磐味甜紅荔枝:形容冰鎮的紅荔枝味道甜美。
繙譯
田地裡的辛苦 [明]李昱
太陽像火一樣熾熱,風吹起來像血一樣凜冽。崑崙山崩裂,黃河水乾涸。雨聲穿透雲層卻無法招來,高地和低地的土地乾裂如龜背。
老辳騎著瘦弱的牛車,瘦得像鬼一樣,黑得看不清眉毛,白得看得見牙齒。一寸鞦季的莊稼幼苗,就是老辳一寸心。他願意用汗水換來三尺水灌溉。
霜凍覆蓋著扇葉,衣服被霧氣籠罩。冰鎮的紅荔枝味道甜美。老辳有膽量的人才嘗過辛苦,租吏在夜晚敲門,就像騎虎一樣可怕。
賞析
這首詩描繪了辳民在田間勞作的艱辛和辛苦。通過對自然現象的描寫,展現了辳民在惡劣環境下的艱難生活。詩中運用了豐富的比喻和形象描寫,使讀者能夠感受到辳民的辛勤勞作和對生活的無盡期盼。