(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金河:指城內環繞的一條河,取名自其水色如金。
- 闌檻(lán kǎn):指城牆上的欄杆和矮牆。
- 池萍(chí píng):水面上漂浮的浮萍。
- 馴鷗(xùn ōu):馴化的海鷗。
- 苑樹:指園內的樹木。
- 呈陰:形成一片陰涼。
- 帙(zhì):書。
- 檐(yán):屋檐。
- 漾波(yàng bō):水波盪漾。
- 枝拂(zhī fú):樹枝搖曳。
翻譯
在書館附近的景色(一) 城內環繞着一條金色的河,城牆旁的欄杆和矮牆顯得格外清新明亮。 雨後,池塘裏的浮萍隨着雨水漂浮,馴化的海鷗在水面上飛翔,園內的樹木投下一片涼爽的陰影,各種美麗的鳥兒在鳴叫。 坐在室內,水風吹動書本,翻動得亂七八糟,透過窗戶,屋檐下的陽光映照在波光粼粼的水面上。 古老的樹枝拂過宮牆,翠綠的枝葉在陽光下閃閃發光,不時可以看到一對輕盈的粉色蝴蝶在飛舞。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜優美的景色,通過描寫金河、城牆、池塘、樹木、書館等元素,展現了一種恬靜和諧的氛圍。詩人運用細膩的描寫手法,將自然景物與人文環境融合在一起,給人以清新、明亮的感覺。同時,通過對細節的描繪,使整幅畫面更加生動,讀者彷彿置身其中,感受到了詩人筆下的美好景緻。