大祀雪霽之作次周編修韻二首

羽林千騎擁旌旄,六出飛花點繡袍。 玄武旂翻香霧暖,蒼龍闕倚卿雲高。 蓬萊御氣浮春樹,泰畤祠光絢露桃。 天陛兩曾分祼獻,獨慚無頌擬王褒。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羽林:古代漢朝的禁衛軍隊
  • 旌旄(jīngmáo):旗幟
  • 飛花點繡袍:形容飛揚的花瓣點綴着華麗的錦繡袍服
  • 玄武:北方的神獸,代表北方
  • 旂(qí):旗幟
  • 蒼龍:古代傳說中的龍,代表東方
  • 闕(què):皇宮大門
  • 卿雲:高聳入雲的雲彩
  • 蓬萊:傳說中仙人居住的地方
  • 御氣:皇帝的氣息
  • 泰畤(zhì):古代帝王祭祀的地方
  • 祠(cí):祭祀的場所
  • 絢(xuàn):絢麗
  • 天陛:皇帝的寶座
  • 祼(guàn):赤身裸體
  • 王褒:古代著名的讚美詩人

翻譯

羽林千騎圍繞着旗幟,從六個方向飛舞的花瓣點綴着錦繡的袍服。北方的神獸玄武的旗幟在暖暖的香霧中翻飛,東方的蒼龍依靠在皇宮大門旁高聳入雲的雲彩。傳說中仙人居住的蓬萊,皇帝的氣息浮動在春天的樹梢上,帝王祭祀的地方光彩奪目如露水晶桃。皇帝兩次赤身裸體獻祭,我卻羞愧無法讚美他。

賞析

這首詩描繪了古代帝王舉行盛大祭祀的場面,通過華麗的描寫展現了帝王的威嚴和神聖。詩中運用了豐富的象徵意義,如羽林衛、玄武、蒼龍等,展現了帝王的尊貴地位和神祕氣息。詩人以細膩的筆觸描繪出祭祀場面的壯麗景象,表達了對帝王的敬仰之情,同時也表達了自己對帝王的敬畏之心。整體氛圍莊嚴肅穆,展現了古代帝王祭祀的隆重場面。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文