醉中遣興

眼前無物不關情,濁酒從教醉復醒。 醉裏不知爲客久,金陵卻道是廬陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

關情(guān qíng):指不管是什麼事情都會引起情感波動。 廬陵(lú líng):古代地名,今南京所在地。

翻譯

在醉酒的狀態中,沒有什麼事情不讓人感動,喝着渾濁的酒,讓人醉了又清醒。酒醉之中不知道客人來了多久,卻以爲金陵就是廬陵。

賞析

這首詩描繪了醉酒時的心境,酒後的人往往會情緒波動,對周圍的事物產生深刻的感悟。詩人通過描寫醉酒時的心情,表達了對現實世界的一種超脫和超越,金陵與廬陵的對比也暗示了人們對於事物的認知常常受到主觀情感的影響。整首詩意境深遠,富有哲理。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文