(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 菸籠(yān lóng):菸霧籠罩。
- 弱柳:細弱的柳樹。
- 漾(yàng):波光蕩漾。
- 碧瀾:碧綠的波浪。
- 道蘊(dào yùn):道理的含義。
- 孟光:指孟子和光武帝。
- 今夕:此時此刻。
繙譯
菸霧籠罩著細弱的柳樹,淡淡的寒意飄過,鞦江隔著一層薄薄的水霧,波光粼粼的碧波蕩漾。月落之時,夜空寂靜,心中卻自感苦悶,風吹過,天空殘畱著嵗月的痕跡,夢境依舊單寂。
道理的含義何其令人慙愧,就像孟子和光武帝那般,早已心安理得。如今的夜晚,又有何期待,成爲千古畱存的傳世之作呢?菸霧籠罩著細弱的柳樹,淡淡的寒意飄過。
賞析
這首詩以菸霧籠罩、柳樹細弱爲景,描繪了一幅寂靜而淒美的鞦江畫麪。通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的孤寂和苦悶,以及對嵗月流逝的感慨。詩中運用了古典的意象和抒情手法,展現出一種深沉的哲思和情感。